Oтзывы и предложения для RusLang

Русский язык

Орфография

Пособие-репетитор для подготовки
к централизованному тестированию

пособие-репетитор
Русский язык Орфография

  • Правила, таблицы, алгорит­мы, упражнения, тесты, ответы к упражнениям и тестам.

  • Минск
  • декабрь 2014
  • твёрдый переплёт
  • 352 страницы

Данное пособие написано учителем-практиком на основе многолетнего опыта преподавания русского языка в школе. Цель книги – помочь старшеклассникам и абитуриентам самостоятельно подготовиться к централизованному тестированию, повторить правила орфографии, проверить уровень своих знаний, обнаружить пробелы в усвоении той или иной темы и ликвидировать их.

Пособие состоит из 17 уроков. Каждый урок включает:

  • 1) сгруппированные по темам правила (правописание гласных в корне, правописание согласных в корне, правописание приставок и т. д.), которые изложены не только текстуально, но и в виде таблиц и алгоритмов, позволяющих облегчить восприятие и запоминание теории;
  • 2) практический материал, направленный на выработку прочных орфографических навыков.

Теоретический материал излагается глубоко и всесторонне. Этому способствуют не только обобщающие таблицы, где представлен основной теоретический материал, но и рубрика “Обратите внимание!", которая раскрывает секреты орфографии, помогает разобраться в правилах, традиционно вызывающих определённые трудности у учащихся и требующих повышенного внимания при подготовке к централизованному тестированию.

Пособие включает обширный тренировочный материал (обучающие, закрепляющие, обобщающие упражнения, упражнения повторительного характера и с неправильными написаниями, проверочные и контрольные тесты). Выполнение упражнений и тестов даёт возможность сформировать навык грамотного письма, проверить, как усвоены орфографические правила.

Контрольные тесты даны в конце книги. Они аналогичны тем, которые используются при проведении централизованного тестирования.

Все упражнения и тесты снабжены ответами. Ответы к наиболее сложным упражнениям даны с комментариями.

В пособии уделяется большое внимание обогащению словарного запаса старшеклассников. С этой целью в книгу включены списки наречий, отглагольных прилагательных на -мый, пишущихся с не только слитно, слов с непроизносимыми согласными, с приставками пре-, при- и других словарных слов, которые следует выучить. Кроме того, в рубрике "Обратимся к словарю" дано толкование значений слов-омофонов (совпадают по звучанию, но различаются значением и написанием) с проверяемыми и непроверяемыми безударными гласными, двойными и одиночными согласными в корне, с приставками пре- и при-, многих других слов, а также иноязычных приставок.

Пособие написано в соответствии со школьной программой по русскому языку и с учётом программы для абитуриентов.

Материалы прошли длительную апробацию на уроках русского языка в классах с углублённым изучением предмета, при подготовке учащихся к олимпиадам различного уровня (городским, областным, республиканским) и централизованному тестированию.

Содержание

Предисловие

Урок 1. Правописание безударных гласных в корне

Проверяемые безударные гласные в корне

Непроверяемые безударные гласные в корне

Чередующиеся гласные в корне

Урок 2. Правописание гласных о – е (ё) после шипящих в корне слова, суффиксах и окончаниях

Гласные о – е (ё) после шипящих в корне

Гласные о – е после шипящих в суффиксах и окончаниях

Гласные е – ё после шипящих в суффиксах и окончаниях

Урок 3. Гласные после шипящих и ц

Гласные после шипящих

Гласные после ц в корне, суффиксах и окончаниях

Буквы и – ы после ц

Урок 4. Правописание согласных

Звонкие и глухие согласные

Двойные согласные

Непроизносимые согласные

Урок 5. Правописание русских и иноязычных приставок

Неизменяемые приставки

Значение заимствованных приставок

Правописание заимствованных приставок

Приставки на з и с

Приставки пре- и при-

Буквы и – ы после приставок и в сложных словах

Урок 6. Употребление букв ь и ъ

Употребление ь для обозначения мягкости согласных

Буква ь в существительных на -ня

Употребление ь для обозначения грамматической формы

Разделительные ь и ъ

Урок 7. Правописание н и нн

Правописание н и нн в суффиксах отымённых прилагательных

Правописание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных

Правописание н и нн в именах существительных

Правописание н и нн в наречиях, кратких прилагательных и причастиях

Гласные а (я) – е (ё) перед н и нн в страдательных причастиях прошедшего времени и отглагольных прилагательных

Урок 8. Суффиксы глаголов и глагольных форм. Спряжение глаголов

Правописание суффиксов -ова- (-ева-), -ива- (-ыва-), -ва-

Правописание суффиксов -е- и -и- в глаголах с приставкой обез- (обес-)

Гласные перед суффиксами глагольных форм -л-, -вш-, -в (-вши)

Правописание суффиксов действительных и страдательных причастий настоящего времени

Написание -ите, -ете в повелительном и изъявительном наклонении

Типы спряжения глаголов. Личные окончания глаголов. Спряжение глаголов с ударными и безударными личными окончаниями

Урок 9. Правописание суффиксов имён существительных и имён прилагательных.

Правописание суффиксов имён существительных

Правописание суффиксов имён прилагательных

Суффиксы -к-, -ск- в именах прилагательных. Буква ь перед суффиксом -ск-

Урок 10. Окончания имён существительных. Правописание гласных в падежных окончаниях прилагательных и причастий

Е и и в падежных окончаниях единственного числа имён существительных

Окончания творительного падежа собственных имён существительных на -ин (-ино), -ын (-ыно), -ов (-ово), -ев (-ево)

Правописание гласных в падежных окончаниях прилагательных и причастий

Урок 11. Правописание не с различными частями речи

Слитное написание не

Раздельное написание не

Частица не с существительными, прилагательными и наречиями на

Частица не с причастиями

Слитное и раздельное написание не с причастиями и отглагольными прилагательными на -мый

Урок 12. Частицы не – ни в отрицательных местоимениях и наречиях. Правописание не с неопределёнными местоимениями. Различение частиц не и ни. Основные случаи употребления

Частицы не – ни в отрицательных местоимениях и наречиях. Правописание не с неопределёнными местоимениями

Различение частиц не и ни. Основные случаи употребления

Урок 13. Сложные слова

Соединительные гласные в сложных словах

Правописание сложных слов с числительным в первой части

Правописание слов с пол- (полу-)

Правописание сложных имён существительных

Правописание сложных имён прилагательных

Урок 14. Правописание и особенности склонения числительных. Употребление собирательных числительных. Сочетание числительных с именами существительными

Правописание и особенности склонения количественных и дробных числительных

Правописание и особенности склонения порядковых числительных

Употребление собирательных числительных

Сочетание числительных с именами существительными

Урок 15. Правописание наречий

Буквы а и о на конце наречий с приставками из-, до-, с- и в-, на-, за-

Написание наречий слитно, через дефис, раздельно

Упражнения

Урок 16. Правописание предлогов через дефис, слитно, раздельно. Е – и на конце предлогов. Употребление предлогов

Правописание предлогов через дефис

Слитное и раздельное написание производных предлогов

Е – и на конце существительных с предлогами и предлогов, образованных от них

Употребление некоторых предлогов

Урок 17. Слитное и раздельное написание омофонов, возникших на основе местоимений то/тот, что и сочетаний слов, включающих частицы бы/б, же и союз и

Написание и приёмы разграничения омофонов, возникших на основе местоимений то/тот

Написание и приёмы разграничения омофонов, возникших на основе местоимения что

Написание и приёмы разграничения омофонов, возникших на основе сочетаний слов, включающих частицы бы/б, же и союз и

Контрольные тесты по изученному материалу

Вариант 1

Вариант 2

Вариант 3

Вариант 4

ОТВЕТЫ


Интересные факты о русском языке

Факт 6

Одним из распространённых путей пополнения лексики является переход имён собственных в имена нарицательные. Вот несколько маленьких историй.

Наполеон – пирожное – получило такое название не во Франции, как следовало бы ожидать, а в России, в год столетнего юбилея Отечественной войны 1812 года. Одна из фирм выпустила в продажу многослойное пирожное в форме треугольника, напоминавшего треуголку Наполеона.

Название по месту получил пломбир от французского города Пломбьер, где впервые стали изготовлять мороженое с добавлением цукатов, орехов, ягод.

Сыры пармезан и рокфор наименованы по итальянскому городу Парма и французскому местечку Рокфор.

Итальянский город Болонья уже давно дал своё имя выведенной в нём собачке. "Болонская собачка", как её стали называть французы и немцы, превратилась в нашем языке в болонку. По этому же городу именуют русские и плащ из непромокаемой синтетической ткани, и саму ткань. Названия возникли в 60-е годы, когда в нашу страну поступили впервые партии этой продукции.

Свои названия ткани, как правило, получили от географических мест, где их вырабатывали.

Тюль – лёгкая сетчатая ткань, впервые выработана в местечке Тюлль в юго-западной Франции.

По иракскому городу Мосулу названа ткань муслин.

Кашмир – горный край в западной части Гималаев дал своё имя мягкой шерстяной материи кашемир.

Имя создателя – фламандского мастера 13 в. Батиста де Шамбре носит ткань батист.

(Из книги Э. А. Вартаньяна "Путешествие в слово")

Факт 5

Туземец. Это слово (многие воспринимают его как ярко выраженный экзотизм) "нашенское", давнее русское слово. Оно легко членимо на образовавшие его части: ту (местоимение) + зем (корень земь, сравните: земля) + ец (суффикс), то бишь "тутошней (тамошней) земли уроженец".

Катамаран – так в ряде европейских языков называют двухкорпусное устойчивое судно, связанное общей палубой. Прообраз слова возник в тамильском языке, в котором катту марам буквально значит "спаренные брёвна" и называет простейшее такого рода судно.

(Из книги Э. А. Вартаньяна "Путешествие в слово")

Факт 4

Краткие этимологические истории некоторых слов.

Спасибо. Это вежливое слово образовано сращением словосочетания спаси бог с последующей утратой конечного "г".

Спичка. Неожиданное родство: оказывается, существительное спичка, несмотря на весь свой огненный характер, всего лишь – уменьшительное от спица, то есть "маленькая спица".

(Из этимологического словаря)

Факт 3

Помните анекдот про грамотную буфетчицу в кафетерии? Ей так надоело, что посетители всё время спрашивали ОДНО кофе. Наконец подошёл человек и попросил ОДИН кофе. Продавщица было обрадовалась, но получила вслед – и ОДИН булка, пожалуйста.Теперь та самая буфетчица может успокоиться. С 2009 года, согласно приказу Минобразования, кофе стал и среднего рода. Получается, допустимы оба варианта употребления. Логика решения была такова. Слово кофь – женского рода, кофий – мужского, а кофе – среднего. Филологи-лингвисты уже много раз признавали, что допустили ошибку. Ошибка заключалась в том, что когда слово кофе вытеснило кофий, они «забыли» поменять род в словарях. Заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мария Каленчук писала: «По всей языковой логике слово „кофе“ должно быть среднего рода, потому что подавляющее большинство заимствованных несклоняемых неодушевлённых существительных у нас среднего рода: какао, метро, пальто, кашне, пюре, тире и прочие. Но поскольку в голове ещё была память о слове „кофий“, то смешались два рода. То, что слово „кофе“ начинает приобретать (и уже приобрело в речи многих) средний род,  – это языковая реальность и логичность».

Русский мир

Факт 2

Для запоминания употребления глаголов надеть и одеть существует известное мнемоническое правило: «Одевают Надежду, а надевают одежду».

Факт 1

Примерно 300 млн человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (8-е место в мире). Русский язык – рабочий язык СНГ, один из шести официальных языков ООН, один из рабочих языков ОБСЕ. В 2013 году русский язык вышел на 2 место по использованию в Интернете.

ru.wikipedia.org